«Повар варит ти» — подкаст Лайфхакера, который поможет запоминать английские слова с их переводом на русский через ассоциации. Этот проект для тех, кто только начинает учить английский язык и хочет обогатить свой лексикон новыми словами, которые пригодятся в разных бытовых ситуациях. В подкасте мы используем американский вариант произношения.
Вот пример создания ассоциации: poverty переводится как «бедность».
Начальная часть pover по звучанию напоминает существительное «повар»; оставшееся -ty звучит как буква английского алфавита — T. Теперь нам нужно связать это с переводом слова. Poverty — бедность.
Представьте повара. Его колпак и китель — в заплатках и выглядят очень поношенными. Очевидно, что у повара нет денег на новую форму. Повар голоден, он достаёт кастрюлю и начинает что-то готовить, правда повар такой бедный, что у него даже нет денег на продукты, поэтому он бросает в кастрюлю букву T и варит её.
Получается, повар варит Т, потому что он очень бедный. Poverty — бедность.
Пишите на почту или в телеграм-бот, какие темы и слова вы бы хотели услышать в выпусках. А также подписывайтесь на телеграм-канал «Подкасты Лайфхакера», чтобы не пропустить новые эпизоды.
Наша почта:
podcasts@lifehacker.ru.
Наш сайт:
https://lifehacker.ru/.