(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
С Полиной Рысаковой мы обсудили наболевшие и отболевшие темы китайского въездного туризма - что делали китайские гиды, где вращались китайские деньги, кто стриг баранов и в конце концов, почему если это не нравилось всем, все этим занимались.
Поговорили и про паузу, наступившую при коронавирусе, про туманное будущее и переквалификацию части
С Полиной Рысаковой мы обсудили наболевшие и отболевшие темы китайского въездного туризма - что делали китайские гиды, где вращались китайские деньги, кто стриг баранов и в конце концов, почему если это не нравилось всем, все этим занимались.
Поговорили и про паузу, наступившую при коронавирусе, про туманное будущее и переквалификацию части тех, кто в свое время оказался вовлечен в эту профессию.
Грамота:
羊毛出在羊身上 (yángmáo chū zài yángshēn shang) - досл. овечья шерсть растет на овце (обр. бесплатных завтраков не бывает)
Спасибо всем остальным за донаты: Anton Lokhanin, Oleg Fomin, Roman Drozhzhin, Mixei, Dmitry Erohin, Rastsislau Datsenka, Krotov, Petr Didenko, Lao Bu, Rod Iv, Asya Kalinina, Evgeny Kosolapov, Nikolay Antonchenko, Alexandr Skurikhin, Krukru Studio, Serge B